Aci e Galatea

Secondo la mitologia Acireale prende il nome dal pastorello Aci, figlio del dio Pan, protettore dei monti e dei boschi.
La leggenda narra del grande amore che univa Aci a Galatea, bellissima ninfa del mare dalla pelle color del latte molto cara agli dei. Ma  l’amore tra i due giovani  accese la gelosia del mostruoso gigante Polifemo con un occhio solo in fronte, il quale dopo il rifiuto di Galatea scagliò sul corpo di Aci un gigantesco masso che lo schiacciò.
“Appena la notizia giunse a Galatea questa accorse dove era il corpo di Aci. Alla vista del suo amore gli si gettò addosso piangendo tutte le lacrime che aveva in corpo.
Il pianto senza fine di Galatea destò la compassione degli dei che vollero attenuare il suo tormento trasformando Aci in un bellissimo fiume che scende dall’Etna e sfocia nel tratto di spiaggia dove solevano incontrarsi i due amanti”.
Dal sangue del pastore nacque dunque un fiume chiamato Akis dai greci, oggi  in buona parte sottoterraneo,  ma che riaffiora come sorgente nei pressi di Santa Maria la Scala (Borgo marinaro, frazione di Acireale) sfociando in una sorgente chiamata “u sangu di Jaci” (il sangue di Aci).

 

A Jaci (Aci)  

N’cima a la timpa Jaci
tu stai accuffulata
e fai a tutti geniu
di tutti si stimata
Lu nomu ti pigghiasti
di Jaci ca facea
l’amuri a fini tragicu
cu a bedda Galatea
Si cunta ca u pasturi
assai vuleva beni
a Galatea, e pi idda
assai ni visti peni
Pi farla addivittiri
cu’ lu so friscalettu
Jaci spissu sunava
na speci di minuettu
E idda cheta cheta
ascutava sti sunati
e n’da l’occhi si vardavunu
di veri ‘nnamurati
N’giornu si n’accurggiu
di chistu n’omu scemu
ca tannu lu chiamavunu
lu ranni pulifemu
Era bruttuni chistu
scinneva di li munti
era autu e grossu
cu n’occhiu ammenzu a frunti
Pi a bedda Galatea
ci aveva na mania
vidennula cu Jaci
sinteva gilusia
Tantu ca n’giornu n’fami
di colpu s’incazzau
e u pastureddu jaci
cu n’massu scafazzau
Vidennu sta tragedia
dispiaciuti i numi
lu corpu mortu di Jaci
lu trasfurmaru n’ciumi
E di tannu finu a ora
pi massimu principiu
lu sciumi scurri ancora
sutta lu municipiu.
O Jaci bedda
si tutta na sciurera
du ntrizzu a stazioni
da rutta a la pirrera
O jaci si bedda Jaci
o Jaci si bedda assai
cu n’autra cittadi
nun ti canciassi mai

anonimo